Dimitrie I. Ghica began translating – in late 19th century – from Greek into Romanian Herodotus’ The Histories, in four volumes. It was a tremendous effort carried out by the person who in 1880 was awarded by the Romanian Academy for having translated the 4th book of the work in question. Decades later, his name seems to have been forgotten; a couple of press articles managed to point out, though, aspects of his biography . Posterity does seem to have forgotten about him too soon. In the following lines, my endeavour is to reconstruct – even partially – the biography of a person with an important diplomatic and literary activity.