The Iberian language is directly attested by ca. 2250 inscriptions spanning the period from the 5th century BC to the 1st century AD, distributed between Eastern Andalusia and Languedoc. Although it must be considered a non-deciphered language, a large number of personal names have been identified in Iberian texts. The document that enabled the understanding of the basic structure of Iberian names is a Latin inscription from Italy (the Ascoli Bronze) recording the grant of Roman citizenship to Iberians who had fought for Rome during the Social War (90–88 BC). The study of this document paved the way for the identification of Iberian names in texts written in local languages, on the one hand, and in Latin and Greek epigraphic and literary sources on the other. This paper provides a state-of-the-art overview of research on Iberian onomastics, by synthesising the main recent achievements along with the remaining lines of research; it also investigates our understanding of the grammatical and syntactic structure of Iberian names, and analyses the evolution of Iberian naming patterns under Roman domination, by taking into account both Iberian and Latin documents.
The conquest of Carthago Noua in the summer of 209 BC was a traumatic moment of change for the Punic capital on the Iberian Peninsula. Literary sources tell us about its unique geographical position and its flourishing economy based on mining and port activities, but do not mention its political situation. What happened to their citizens? What was their legal status until the promotion to Roman colony at the end of the Republican era? In order to look for an answer to this problem, an onomastic database has been created, identifying the inhabitants of Carthago Noua with epigraphic mentions since 209 BC until the end of 1st century BC. Getting over the traditional separation between prosopography and epigraphy, this study seeks to make an interdisciplinary analysis with the main characteristics of both disciplines. The results show us a profoundly Romanized society since its conquest where the names of the Roman gentes were transmitted through the Republican era to the Empire on duo/tria nomina structures, which could only exist under specific legal conditions. This gives us important clues to explore the legal status of the city in the Republican era, probably a Latin colony.
Equites singulares Augusti originaires de la province de Dacie: épigraphie, onomastique, iconographie
The epigraphic testimonies left in Rome by the horsemen of the Imperial Guard (equites singulares Augusti) originating from Dacia allow us to question about the socio-cultural origin of these provincials and to make use of the data furnished by this epigraphic dossier (recruitment and career, networks of sociability, onomastics), before inspecting the typology of their funerary iconography.